문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 웨이드 자일스 표기법 (문단 편집) === 성모 === 성모의 표기 원칙은 다음과 같다. ||<|3> [[양순음|쌍순음]] || ㄅ || p || || ㄆ || pʻ || || ㄇ || m || || [[순치음]] || ㄈ || f || ||<|4> [[치경음|설첨음]] || ㄉ || t || || ㄊ || tʻ || || ㄋ || n || || ㄌ || l || ||<|3> [[연구개음|설근음]] || ㄍ || k || || ㄎ || kʻ || || ㄏ || h || ||<|3> [[치경구개음|설면음]] || ㄐ || ch || || ㄑ || chʻ || || ㄒ || hs || ||<|4> [[권설음]] || ㄓ || ch || || ㄔ || chʻ || || ㄕ || sh || || ㄖ || j || ||<|3> [[치경음|설치음]] || ㄗ || ts || || ㄘ || tsʻ || || ㄙ || s || [[한어병음]]과 달리, 폐쇄음([[파열음]]. 중국어 명칭: 색음·塞音)과 폐찰음([[파찰음]]. 중국어 명칭: 색찰음·塞擦音)을 ch, k, t, ts, p로만 표기하되 어깻점의 유무로 [[무기음]](중국어 명칭: 불송기음·不送氣音)과 [[유기음]](중국어 명칭: 송기음·送氣音)을 구분했다.[* [[한국어]]를 표기하는 [[매큔-라이샤워 표기법]]에서도 유사한 방식을 채용하고 있다.] 이는 중국어에서 이들 자음이 [[무성음]]이기 때문에[* 단 경성(輕聲)에서는 [[유성음]]으로 바뀐다. 하지만 웨이드 자일스 표기법에서는 한국어를 표기하는 매큔-라이샤워 표기법과 달리 이 [[변이음]]을 반영해서 표기하지 않는다.] 대부분의 유럽 언어에서 [[유성음]]을 나타내는 b, d, g[* 단 운미 ng에서는 쓰인다.], j[* 대신 [[접근음]]인 ㄖ(한어병음: r)를 표기하는 기호로 썼다. 이유는 이어서 설명한다.], z[* 단, ㄗtzŭ(한어병음: zi), ㄘtzʻŭ(한어병음: ci) 같은 표기에서는 쓰인다. 본문에서 설명한다.]로 표기하지 않은 것이다. 단 유기음을 나타내는 어깻점의 경우, 본래의 웨이드 자일스 표기법에서는 여는 따옴표(‘)와 같게 또는 비슷하게 생긴 turned comma(ʻ)로 적었는데(예: pʻing)[* 언어학자(중국어에 한정 않음)들이 위 첨자로 쓴 콤마(ʽ : 고전 그리스어 표기법에서 /h/ 음가를 나타낼 때 썼던 보조 부호에서 유래함) 또는 이것과 비슷하게 생긴 turned comma(ʻ)를 유기음을 나타내는 보조 부호로 쓰기도 한다. 이 경우 표준 [[국제음성기호]]의 [ʰ\]와 동일한 역할을 하는 보조 부호 또는 [ʰ\]보다 강도가 약한 유기음을 나타내는 보조 부호로 쓴다. 원래의 웨이드 자일스 표기법에서 유기음 보조 기호를 여는 따옴표로 적었던 것은 언어학계의 이런 표기 관행에서 기인한다.] 나중엔 닫는 따옴표(’)로 쓰는 경우가 많아졌다(예: p’ing).[* 아무래도 영어 등 많은 언어에서 어깻점을 닫는 따옴표와 동일한 형태로 적는 경우가 많아(예: John’s) 그 영향을 받은 것으로 생각된다. 물론 영어 등의 어깻점은 쓰임새가 다르긴 하지만 일관성 때문에 이렇게 바뀌게 된 것이다.][* 매큔-라이샤워 표기법도 유기음을 표기할 때 어깻점을 사용하는데, 웨이드 자일스 표기법과 달리 어깻점의 방향은 처음부터 신경 쓰지 않은 듯하다. 매큔-라이샤워 표기법은 1939년 원문에서부터 어깻점을 그냥 닫는 따옴표(’)와 똑같은 형태로 적었고, turned comma(ʻ)와 같은 형태로 적은 경우는 발견되지 않는다.] 그리고 오늘날 전산 처리 시에는 입력의 편의성을 위해 열지도 않고 닫지도 않는 따옴표(')와 같은 형태(예: p'ing)로 적는 게 일반적이고. 이 문서는 표기법 자체에 대해 설명하는 문서이으로, 이 문서에서는 원형인 turned comma(ʻ)를 사용한다. ch와 chʻ는 설면음과 권설음을 모두 포괄하는 기호로 사용된다. 뒤에 오는 모음이 무엇이냐로 설면음과 권설음을 구분한다. 단 ㄒ(한어병음: x)와 ㄕ(한어병음: sh)는 각각 hs와 sh로 적어서 구분된다.[* hc나 hcʻ 같은 표기가 없는 이유는 영어에서 완전히 엉뚱한 음으로 발음되기 때문인 것으로 짐작된다. 중국어를 전혀 모르는 영어 사용자가 hs라는 철자를 볼 경우 생소해서 갸웃하긴 해도 ㅅ 계열의 어떤 발음으로 읽으려 들 것이다. h를 묵음으로 취급해 hs를 통째로 s처럼 읽든지, sh처럼 읽든지... 어느 쪽으로 읽든 원래 중국어 발음과 괴리가 크지 않다. 그런데 마찬가지로 ㄐ(한어병음: j)와 ㄑ(한어병음: q)를 hc, hcʻ 식으로 적을 경우 문제가 생긴다. 영어 화자가 이 철자의 h를 묵음 취급하고 c를 k나 s처럼 읽을 가능성이 있는데, 그러면 원래 중국어 발음과 상당한 괴리가 생기는 것이다. 그래서 이 성모들은 hc, hcʻ 같은 철자를 쓰지 않고 권설음과 동일하게 ch, chʻ로 표기하기로 한 것으로 보인다. 어차피 모음으로 구분할 수 있으니까 성모의 엄밀한 구분을 포기한 셈이다.] ㄖ(한어병음: r)는 생소하게 j라고 적었다. 원래 ㄖ(한어병음: r) 발음이 이전에는 달랐기 때문이다. ㄖ 성모는 전통적으로 반치음(半齒音)이라고 분류하는 발음이었는데, 고어에서 원래의 발음이 무엇이었는지는 학자들 간에 의견이 분분하나[* 이 성모는 현대 중국어에서 방언마다 발음이 다르다.] 어쨌든 치찰음(齒擦音, sibilant, 중국어: 有噝擦音) 계열이었을 가능성이 크다. 실제로 비교적 보수적인 발음 체계를 가진 표준중국어 화자들은 [[국제음성기호]]로 적었을 때 [ʐ]에 해당하는 소리로 발음한다.[* 흔히 오늘날 중국어 학습 시 배우는 ㄹ 같은 권설음은 국제음성기호로 [ɻ\]라고 적는다. 치찰음의 일종인 [ʐ\]가 구식 발음이라면 비치찰음인 [ɻ\]는 신식 발음이다(단 성모에만 한정한다). 참고로 성모 ㄖ를 [ʐ\]로 발음하는 사람의 경우 [ʂ\]로 발음되는 ㄕ(sh)와 유·무성 차이로만 변별되는데, 다른 표준 중국어 음소들은 이렇게 유·무성 대립으로 구분되는 발음이 없다. 따라서 이런 성모 ㄖ를 [ʐ\]로 발음하는 사람은 ㄖ와 ㄕ만 예외적으로 유·무성 대립으로 변별하게 되는 것이다. 하지만 성모 ㄖ를 신식인 [ɻ\]로 발음하는 사람은 어떤 음소도 유·무성의 차이만 양자를 다르게 발음하진 않는다. 아무래도 ㄖ의 발음이 본래 [ʐ\]로 발음됐다가 점차 [ɻ\]로 변화한 것은, 유독 ㄖ와 ㄕ만 유·무성 대립을 통해 서로를 구분하는 게 불안정하다는 점도 한 원인이 됐을 듯.] 웨이드와 자일스의 시대에는 ㄖ를 이렇게 발음한 사람이 지금보다는 많았을 것이고 실제로도 웨이드와 자일스는 이 발음을 기준으로 로마자 표기를 정했기 때문에 영어, 프랑스어 등에서 역시 치찰음으로 쓰는 j로 표기하도록 결정하였다. 더 정확히 따지면 웨이드와 자일스는 프랑스어의 j 발음 [ʒ]을 염두에 두고 이와 유사한 ㄖ[ʐ] 발음을 나타내는 기호로 채택하였다.[* 참고로 영어에서 흔히 쓰는 j 발음은 프랑스어와 달리 파찰음인 [dʒ\]이다. --한국어의 [[외래어 표기법]]으로는 둘 다 ㅈ으로 적히는 건 매한가지다.-- 다만 영어권 화자들도 영어에 비교적 근래에 들어온 프랑스어 단어의 j는 [ʒ\]로 발음하는 편이다. 예를 들어 프랑스어 이름 Jean(장)의 J 부분은 영어권 화자들도 마찰음 [ʒ\]로 읽는다. 또, 이런 경우 외에도 영어 단어 중에 [ʒ\]가 발음되는 경우가 있긴 하다(철자는 j가 아니지만). 영단어 vision의 si, pleasure의 s 부분이 [ʒ\]로 읽힌다.] 단 운모에서는 j를 안 쓰므로 주의. 운모 ㄦ(한어병음: er)은 절대 운미를 [ʐ]처럼 발음하지 않고 무조건 [ɻ]로 발음하기 때문에 웨이드 자일스 식에서도 j를 안 쓰고 대신 êrh로 적는다.[* [[조선]]시대에 《박통사언해(朴通事諺解)》 등 역관(譯官)들이 학습용으로 쓰던 교재에서 북방 중국어 발음을 한글로 기재한 문헌들을 보면 오늘날 [ʐ\](보수적 발음)나 [ɻ\]로 발음되는 성모를 초성 ㅿ을 쓰는 데 반해 운미 [ɻ\]는 종성 ㄹ로 썼다. 따라서 성모 ㄖ([ʐ\] 또는 [ɻ\])는 과거에 치찰음 계통의 발음이었지만, 운미의 [ɻ\]은 원래부터 비치찰음 계통의 발음이었다는 것을 확인할 수 있다.] 설치음 ts, tsʻ, s는 ŭ 앞에서 tz, tzʻ, ss로 적는다. 이에 대해서는 아래에서도 언급한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기